- Zona en territorio del alba 1953 Eunice Odio
- Antro fuego 1955 Ana Antillón
- Cantares y poemas de soledad 1957 Ricardo Ulloa Barrenechea
- Cantera Bruta 1965 Alfredo Sancho
- Serena longitud 1967 Mario Picado
- Rítmico Salitre 1968 Jorge Charpentier
No me hables de esas puertas, amigo, no me hables;
porque yo les conozco los goznes coronados de ira,
sus barrotes limados por el cielo,
su tácito desvelo en las noches más altas,
por donde algunas veces transcurrió nuestro amado
como a través del grito duele hasta el hueso el alma,
con temblor de pesado miembro oscuro y prohibido.
Yo he pasado a toda hora
por esas puertas húmedas que se cierran, se abren,
y he reído hasta el hombro
de sentir sus profundos maderos alterados,
porque pasaba un niño coral entre pañales
como ríos de cisne sin contorno.
Pero también recuerdo, debajo de mi infancia,
en un secreto abril con habitantes,
con océanos,
con árboles,
un puerta de azul carpintería
por donde algunas veces comenzaba mi madre,
empezaba en sus labios,
sus brazos que partían de las olas,
su voz en que cabía la tarde
y apenas mis dos piernas corrían
desordenando el aire.
Ahora la recuerdo
con mis beligenrancias infantiles,
puerta de piedras jóvenes,
mi madre
con sus pasos de ternera boreal, traspasándola,
se incorpora a la semana
ciñéndose el perfil,
la trenza,
la memoria,
la cintura en escombro de paloma,
y me buscaba
entre los habitantes de ese abril
con océanos,
con árboles,
y yo corrría,
corría,
con mis piernas de niña
para ser hallada
con las voz
en la tarde.
de montes con frescores lujuriosos.
Se estremece.- Sensual lanza un bramido.
¡Como tiemblan los pechos y caderas!
Se despiertan los poros silenciosos
y el cervato se aleja entristecido.
Salta, preso en rosados horizontes,
con cadenas tortuosas de deseos
que le empujan por sendas de azucenas.
¡Cómo se abren llamándolo los montes!
Se resiste con crueles forcejeos
a ceder al arrastre de cadenas.
Los montes del amor están hambrientos
de escuchar en la sombra los bramidos
del ciervo.- Se despiertan palpitantes:
pero sólo lo que oyen es: los vientos
vulnerando las ramas, y gemidos
de agitación en cuerpos susurrantes.
El cisne blanco
El cisne blanco se ha muerto en la noche sin luna,
los perros aúllan sobre sus rabos callados,
se secan las hojas del árbol del cielo,
lo inmenso se pone de luto y se vuelve pequeño
mientras el cisne se muere,
que ha muerto la noche sin luna del rabo callado que
pone de luto al cisne del árbol del cielo.
Lo blanco es azul al cisne que muere,
lo muerto es rosado al cielo con hojas,
las hojas se van y se pierden,
lo rosado, lo azul y lo blanco se queda,
mas el cielo se esconde en la nube,
–la nube es recuerdo soñado –
y se pierde con hojas el cielo que no es blanco, ni azul, ni rosado,
más que recuerdo es del cisne soñado.
¡Que ha muerto! ¡Que ha muerto!
El viento en carcajadas me trajo su cuerpo,
su ataúd es el sol que alumbra y quema mis carnes,
la lluvia es su llanto que lleva a los campos su canto.
El recuerdo de su alma se hace de noche,
y la noche está fría, muy fría y muy pálida,
La lluvia no cesa, siempre lluvia, mas lluvia,
y su cuerpo se quema en el viento que es sol de ataúd
de la lluvia del llanto que me dice que ha muerto.
PERO ASÍ, AMARGO MI CAFÉ,
hay tantos analfabetos balbuceando el inglés.
Ignoran que Shakespeare añoraba
se traducido al castellano.
Que Dostoievsky, en París, en la mayor pobreza,
pagó veinte francos de esa época
por tener uno de sus párrafos
vertido a la lengua de cervantes.
Y que Humboldt, el de las Corrientes de su nombre,
el geógrafo de este continente,
dijo que el español
era el idioma propio de los hombres.
Y así, amargo mi café,
hay tantos analfabetos balbuceando el inglés.
Me repongo de ayer (nací mañana).
Y en la calle saludo a un adulterio.
(Es un sueño buscando su ventana.)
Estoy bien. Algo asunto y algo serio.
Me preocupa Beatriz y la manzana
y otro tema sin biblia ni salterio.
¡Quién sabe qué pasó la otra semana!
O si Hegel habló de algún misterio.
Hoy me fui hasta el mar (vivo andariego).
Ahí me presentaron a Roberto
(un seño casi sordo y casi ciego).
Le toco asistirme hasta otro puerto,
pues sacándome del mar (lo supe luego)
solo dijo, mirándome: Está muerto.
Apertura amarilla de mar
Tus amarillos ojos mirando un precipicio,
un mar, un lirio en el mar,
una caracola en el lirio, un rosa en la caracola.
Tus amarillos ojo boca abajo sobre la sal de la tarde
mirando el alga,
y dentro, el nido de la larva de la rosa.
Tus amarillos ojos mirando el mar,
y en el mar una espuma
y en la espuma el amarillo de la resaca
diciéndome que estás dormida,
y en la resaca la astilla...
Atardecen tus ojos amarillos
y los barcos de vela se esconden en tu frente,
para que yo la bese...
Los poemas representan una pequeña muestra de lo que hemos olvidado. Cada día, cuando leo un nuevo libro me pregunto si el poeta conoce su propia tradición. Sabe contra que se está rebelando o solo es una pose más en los espacios intersubjetivos de la postmodernidad. En nuestro país, con una memoria de corto plazo, tenemos el problema de no saber que vale la pena leer y que no. Estos poetas es lo primero que se debe leer, después abrirse en círculos concéntricos hasta abarcar el mundo.